Multimodality and the translation of spoken and signed languages. Multimodalité et traduction en langues vocales et en langues signées. Conférence duo dans le cadre du Cycle de conférences de NaLTT
Nous avons le plaisir d’accueillir deux spécialistes renommés de la traduction, Yves Gambier (professeur émérite de l’Université de Turku, Finlande) et Christopher Stone (professeur à l’Université de Wolverhampton, Royaume Uni, titulaire de la Chaire International Francqui).
Yves Gambier est traductologue. Dans ses recherches récentes, il s’est penché sur la question de la conceptualisation de la traduction et sur la complexité de la traduction lorsque l’on prend en compte la multimodalité du langage et les transferts intersémiotiques.
Christopher Stone est spécialiste de la traduction entre langues vocales et langues des signes, et s’intéresse en particulier à la traduction par les sourds. Ses recherches s’appuient sur sa pratique d’interprète et de traducteur.
Tout en prenant des points de départ différents mais complémentaires, les deux orateurs se proposent d’explorer l’espace où peuvent se rencontrer et s’inspirer mutuellement la traductologie « générale » et la traduction en langues signées.
Les communications et les échanges se feront en anglais et en français et seront accessibles en langue des signes (LSFB).